France, 1907 : Réponse ironique à ceux qui donnent une mauvaise excuse, comme les enfants que l’on surprend, au temps des vendanges, revenant avec des raisins volés et qui disent qu’ils les ont pris dans la vigne à leur oncle.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Vigne à mon oncle (c’est la)
France, 1907 : Réponse ironique à ceux qui donnent une mauvaise excuse, comme les enfants que l’on surprend, au temps des vendanges, revenant avec des raisins volés et qui disent qu’ils les ont pris dans la vigne à leur oncle.
Argot classique, le livre • Telegram